ログイン

パスワードを忘れてしまいました

検索
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

オンラインデータ
オンラインユーザー: 1 人 :: 登録ユーザー [0] お忍びユーザー [0] 未登録ユーザー [1]

None

[ View the whole list ]


オンラインユーザーの記録: 18 人 [ 記録更新日時 - Thu 27 Sep - 15:16 ]
Latest topics
» うわーい、私はどのように日本語を話さないべきか知っています!
Wed 2 Nov - 16:49 by ダイスケ!

» Mes restos
Sat 6 Feb - 2:19 by anne19

» Kamo
Sat 6 Feb - 2:17 by anne19

» Super Poteto (Akihabara - Nihonbashi)
Sat 6 Feb - 2:16 by anne19

» Im here!
Sat 6 Feb - 2:01 by fifi

» Vocabulaire : Ramassage des ordures au Japon
Sun 20 Dec - 21:17 by fifi

» Les diffrentes utilisations de nan et nani
Sun 20 Dec - 21:14 by fifi

» Kitoki Deco
Sun 20 Dec - 20:12 by fifi

» Shichi-Go-San
Sun 20 Dec - 19:56 by fifi

» Nipponia
Sun 1 Nov - 10:28 by fifi

» Demande d'aide pour criture d'un mail
Wed 7 Oct - 22:45 by fifi

» Le voyage de noce de Ramza chez Pikachu
Thu 7 May - 20:19 by fifi

» Petits conseils pour les dbutants en japonais
Tue 3 Mar - 18:45 by fifi

» ramza
Tue 24 Feb - 11:36 by Drunken Butterfly

» Musashi
Tue 17 Feb - 14:01 by ramza

» Vos crations
Tue 17 Feb - 13:56 by ramza

» Nouvelle interface
Tue 17 Feb - 13:55 by ramza

» Shgi et le japonais la ligoise
Tue 17 Feb - 13:54 by ramza

» Haruki Murakami
Sun 15 Feb - 13:32 by fifi

» Pechakucha
Mon 2 Feb - 17:44 by Drunken Butterfly

Poll

Kotoshi ha dare ga nihongo nouryoku shiken no kyuu o ukeru tsumori desuka? (Alors qui compte passer un niveau du JLPT cette anne?)

0% 0% [ 0 ]
0% 0% [ 0 ]
13% 13% [ 1 ]
0% 0% [ 0 ]
63% 63% [ 5 ]
25% 25% [ 2 ]
0% 0% [ 0 ]
0% 0% [ 0 ]

投票数 : 8

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
June 2018
MonTueWedThuFriSatSun
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendar Calendar

Statistics
登録ユーザー数: 61
最新登録ユーザー: ダイスケ!

投稿記事数: 2633 件 in 207 subjects

daisukikko daisuki!!

Go down

daisukikko daisuki!!

投稿  mmedubois on Tue 15 May - 18:06

マダムデュボワです。よろしく。

先月三十路を迎えたばかりです。早く大人になりたいなぁ。

私の日本語はどうですか。てへっ tongue

フランス語はもう10年以上になります。発音にまだ悪戦苦闘しています。難しすぎるのっ!!私の耳はそんなに敏感じゃないのっ!!

ここの住人がふえるといいね flower みんなナミュールにおいで!!

Alors, j'essaie de me me prsenter en franais...
Je suis Madame Dubois, 30ans, et j'aimerais toujours devenir un adulte...
Ca fait dj plus de 10ans que j'apprends le franais, pourtant j'ai toujours de la difficult en prononciation. Pas besoin de distinguer et , non? Et e et ou!? Mes oreilles ne sont pas faite pour a!!

Eh..., donc, bienvenu tous Namur, ne Very Happy
avatar
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 41
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Nemesis on Wed 16 May - 1:21

はじめまして、マダムデュボワ。実は本名はもっと綺麗だと思うよ。笑

「先月三十路を迎えたばかりです」、この場合は「路」は「歳」の意味と一緒なの?そして、「迎える」を知っているけど、この文書では意味は何?マダムデュボワの日本語はまあまあですけどそれだけでもいいね・・・ 本当に厳しくなったよ・・・知ってるよ Very Happy (復讐だ・・・はははは!!)

フランス語はもう10年以上になるの?ビックリした!でもさ、フランス語がとても上手だよ。

「悪戦苦闘」の意味は殆ど分からないけどね。

「」と「」の問題については、「lve 」の言葉を暗記覚えるしかないよ。子供の時アクセントを覚えるためには同じことをしたんだ。これを覚えたらあんな間違いをしないと思うよ。

しかし、日本語はフランスと比べたら発音は本当にもっと難しいのを知ってるよ。

メンバーはとっくに六人になったよ。いいじゃないね。

じゃあ・・・ここへようこそ !

Pour ceux qui ne savent pas tous lire (par que Madame Dubois sait lire le japonais oui oui ^^)

Enchant,Madame Dubois A vrai dire, ton vrai nom est quand mme plus joli je trouve.

La suite cest entre elle et moi !!!! Neutral Rolling Eyes tongue

Ca fait dj 10 ans ? Je suis surpris, mais ton francais est trs bon, vraiment ! Wink

Mais 「悪戦苦闘」a veux dire quoi ?

Concernant le problme de et , il suffit dapprendre par coeur le mot lve . Quand jtait enfant je me basais sur ce mot la. Si tu retiens ce mot, il ny aura plus de problme !

Il y a dj 6 membres, ce nest pas si mal hein !

Sur ce, bienvenue quand mme !

sunny
avatar
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 34
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://nipponam.yourme.net

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  dmoby on Wed 16 May - 11:09

bienvenue madame dubois Surprised
avatar
dmoby
Apprenti nippophile

投稿数 : 131
Age : 36
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  ramza on Wed 16 May - 12:38

Coucou!

Tiens ca me rappelle une madame fort que j'ai eu dans un exercice cette semaine Laughing
avatar
ramza
Apprenti nippophile

投稿数 : 159
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/16

ユーザーのプロフィールを表示 http://membres.multimania.fr/namurgoclub

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Nemesis on Wed 16 May - 20:51

はあああああ!大変だ!マダムデュボワのメッセージを消しちゃった・・・ごめんね!フォーラムが苦手だから・・・本当にわざとじゃないよ!もう一回説明してくれる?Crying or Very sad

このメッセージは最後のマダムデュボワからの返事だ。

「早速返事をしてくれてありがとうね。二十歳の読み方を知ったけど、「三十路」の読み方は何?

そうだね・・・日本では「エレーヴ」の言葉を覚えたらどっちアクセントを選ばないとだめかわからない。」

Je sens qu'on va en larguer quelque un si on met pas d'explication!

苦手 にがて ne pas se sentir l'aise avec quelque chose, ne pas tre dou
わざと exprs
早速 さっそく tout de suite, sans attendre
返事 へんじ rponse
ーてくれる me faire (m'avoir fait) la faveur de....
ーてありがとう merci de (d'avoir)....

二十歳 はたち 20 ans en japonais, possde une lecture spcial. Tout comme... 30 ans apparement! tongue
ーないとだめです devoir

例文 れいぶん Phrase d'exemple

この間100円を貸してくれてありがとうございました。 
Merci de m'avoir prt 100 yen l'autre jour.
avatar
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 34
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://nipponam.yourme.net

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Nemesis on Thu 17 May - 0:40

殆どのこのフォーラムのメンバーは僕の書いたことをわからないかもだけど僕とマダムデュボワの間だ。

じゃあ・・・マダムデュボワ、失礼してるができたら三回目メッセージをしてみてくださいね・・・!Embarassed Embarassed Embarassed 文字化けがないといいね cat

Enjoy! Embarassed
avatar
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 34
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://nipponam.yourme.net

トップに戻る Go down

ouioui!!

投稿  mmedubois on Thu 17 May - 18:26

三十路は、みそじ、と読みます。で、迎えるはrecevoir、そのままですねtongue

悪戦苦闘はcombat dsespr、と私の辞書に書いてあります。

lveに関してはlve, lve, lveと書いてもカタカナでは結局同じなのよね~Neutral
全くフランス語ってやつは!!Mad
avatar
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 41
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Nemesis on Thu 17 May - 18:38

mmedubois wrote:三十路は、みそじ、と読みます。で、迎えるはrecevoir、そのままですねtongue

悪戦苦闘はcombat dsespr、と私の辞書に書いてあります。

lveに関してはlve, lve, lveと書いてもカタカナでは結局同じなのよね~Neutral
全くフランス語ってやつは!!Mad

やっと読めますよ Surprised
Je peux enfin lire!

みそじ!!初めて見た!ありがとう rabbit
みそじ, c'est la premire fois que je voyais ca. Merci!

よく「言葉+ってやつは」を聞いたことあるけどどういう意味ですか?
J'ai souvent vu cette forme "mot + ってやつは", ca veux dire quoi?

知ってるよ・・・授業じゃありませんけど・・・ bounce 止め処なく新しいことを学びたいですね。 Embarassed
Je sais, je ne suis pas en cours... Mais je veux sans cesse apprendre des choses!


最終編集者 [ Thu 17 May - 19:28 ], 編集回数 1 回
avatar
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 34
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://nipponam.yourme.net

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  mmedubois on Thu 17 May - 18:55

~ってやつはで、苛立ち(いらだち)を表しています。
分かった?Neutral
フランス語の発音に対してもだけど、その微妙な違いを聞き分けられない自分に対しても苛立ちを感じますねMad
avatar
mmedubois
Le japonais est devenu ma drogue! >_<

投稿数 : 262
Age : 41
Shozaichi - Localisation : namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://cours-de-japonais.site.voila.fr/

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Nemesis on Thu 17 May - 19:13

分かったかも
J'ai compris... je crois!

全くフランス語ってやつは → Le francais m'irrite compltement?

「-に頭にくる」の意味は殆ど一緒なの?
C'est le mme sens que "頭に来る"?

(あたまにくる→ prendre la tte)
avatar
Nemesis
Admin

投稿数 : 738
Age : 34
Shozaichi - Localisation : Namur
Registration date : 2007/05/15

ユーザーのプロフィールを表示 http://nipponam.yourme.net

トップに戻る Go down

Re: daisukikko daisuki!!

投稿  Sponsored content


Sponsored content


トップに戻る Go down

トップに戻る


 
Permissions in this forum:
返信投稿: 不可